Kom in actie!
Israël / de Bezette Gebieden: Zieke Palestijnen medische behandeling geweigerd
De Israëlische autoriteiten weigerden recentelijk een groep ernstig zieke Palestijnen de Gazastrook te laten verlaten voor noodzakelijke medische behandelingen. Sinds de Israëlische autoriteiten vorig jaar juni de blokkade op de Gazastrook verscherpten, moeten alle inwoners van de Gazastrook toestemming vragen aan de Israëlische autoriteiten om het gebied te verlaten. Deze toestemming wordt echter bijna altijd geweigerd.
Recentelijk vroegen dertien ernstig zieke mensen, waaronder een aantal kankerpatiënten, toestemming om de Gazastrook te verlaten, zodat zij behandeld zouden kunnen worden voor hun ziekte. De Israëlische autoriteiten gaven geen toestemming, waardoor zij de zieken medische behandeling ontzegden en hun leven in gevaar is gebracht.
De afgelopen maanden is tientallen andere patiënten ook toestemming voor het verlaten van de Gazastrook geweigerd. De Israëlische autoriteiten gaven hiervoor als reden dat zij de patiënten niet door kunnen laten vanwege ‘veiligheidsredenen’. Het weigeren van de patiënten is echter niet gegrond aangezien de patiënten een strenge controle ondergaan aan de grensovergang.
Wat kunt je doen?
Door onderstaande tekst te kopiëren en vervolgens op te mailen naar stop.martelen@amnesty.nl zet je je naam onder Amnesty’s petitie aan de autoriteiten van Israël.
Your Excellency,
With this writing I would like to ask your attention for the situation of Rihab ‘Attia Abu Taha (f), aged 28, Karima Abu Dalal (f), aged 34, Bassam al-Oehidi (m), Sha’aban Fares Salama Abu ‘Obeid (m), aged 37, Tayseer al-Qanou’ (m), aged 50, Ibrahim al-Qanou’ (m), aged 28, Rami al-Masri (m), aged 25, Ahmad Mas’oud (m), aged 20, Sameer Taleb (m), aged 47, Iyad Jandiya (m), aged 32, Amin Fayad (m), aged 28, Rami Al-Arouqi (m), aged 29, and Bassam al-Dos (m), aged 35.
The 13 people named above all have cancer or other life-threatening illnesses. The Israeli authorities are refusing to allow them and other critically ill Palestinians to leave the Gaza Strip for urgent medical treatment. Dozens of people who were refused passage out of Gaza for medical treatment have died in the past few months.
I am concerned about the situation of the above mentioned people and other patients in the Gaza Strip. Refusing them passage out of the Gaza Strip deprives them of the treatment they urgently need and puts their lives in danger.
I urge you to ensure that the residents of the Gaza Strip have access to medical care to the same extent as nationals of the State of Israel.
I thank you for your attention.
Yours sincerely,
Voor vragen of opgave nieuwe deelnemers: catinfo@amnesty.nl